Rasa Library
CHAPTER 9.23

The Dynasties of the Sons of Yayāti

30 verses

9.23.1
śrī-śuka uvāca
anoḥ sabhānaraś cakṣuḥ
pareṣṇuś ca trayaḥ sutāḥ
sabhānarāt kālanaraḥ
sṛñjayas tat-sutas tataḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Anu, the fourth son of Yayāti, had three sons, named Sabhānara, Cakṣu and Pareṣṇu. O King, from Sabhānara came a son named Kālanara, and from Kālanara came a son named Sṛñjaya.

The Twenty-third Chapter described the dynasties of Anu, Druhya, Turasu and Yadu, ending with Jyāmagha, and describes the glory of Kartavīryārjuna. Having described the dynasty of Pūru’s fifth son Yayāti, the dynasties from the other four sons are now described.

janamejayas tasya putro
mahāśālo mahāmanāḥ
uśīnaras titikṣuś ca
mahāmanasa ātmajau

From Sṛñjaya came a son named Janamejaya. From Janamejaya came Mahāśāla; from Mahāśāla, Mahāmanā; and from Mahāmanā two sons, named Uśīnara and Titikṣu.

śibir varaḥ kṛmir dakṣaś
catvārośīnarātmajāḥ
vṛṣādarbhaḥ sudhīraś ca
madraḥ kekaya ātmavān
śibeś catvāra evāsaṁs
titikṣoś ca ruṣadrathaḥ
tato homo 'tha sutapā
baliḥ sutapaso 'bhavat

The four sons of Uśīnara were Śibi, Vara, Kṛmi and Dakṣa, and from Śibi again came four sons, named Vṛṣādarbha, Sudhīra, Madra and Kekaya. The son of Titikṣu was Ruṣadratha. From Ruṣadratha came Homa; from Homa, Sutapā; and from Sutapā, Bali.

Catvārośīnarātmajāḥ should be catvāra uśīnarātmajāḥ,

aḍga-vaḍga-kaliḍgādyāḥ
suhma-puṇòrauòra-saṁjñitāḥ
jajñire dīrghatamaso
baleḥ kṣetre mahīkṣitaḥ

By the semen of Dīrghatamā in the wife of Bali, the emperor of the world, six sons took birth, namely Aḍga, Vaḍga, Kaliḍga, Suhma, Puṇòra and Oòra.

Through the wife of Bali, the son of Utathya (brother of Bṛhaspati), named Dīrghatamasā were born six sons.

cakruḥ sva-nāmnā viṣayān
ṣaò imān prācyakāṁś ca te
khalapāno 'ḍgato jajñe
tasmād divirathas tataḥ

These six sons, headed by Aḍga, later became kings of six states in the eastern side of India, known by the names of those kings. From Aḍga came a son named Khalapāna, and from Khalapāna came Diviratha.

Viṣayān means provinces. Prāchykān means eastern parts of Bhārata-varṣa.

suto dharmaratho yasya
jajñe citraratho 'prajāḥ
romapāda iti khyātas
tasmai daśarathaḥ sakhā

śāntāṁ sva-kanyāṁ prāyacchad ṛṣyaśṛḍga uvāha yām deve 'varṣati yaṁ rāmā āninyur hariṇī-sutam

nāṭya-saḍgīta-vāditrair

vibhramāliḍganārhaṇaiḥ

sa tu rājño 'napatyasya

nirūpyeṣṭiṁ marutvate

prajām adād daśaratho

yena lebhe 'prajāḥ prajāḥ

caturaḍgo romapādāt

pṛthulākṣas tu tat-sutaḥ

From Diviratha came a son named Dharmaratha, and his son was Citraratha, who was celebrated as Romapāda. Romapāda, however, was without issue, and therefore his friend Mahārāja Daśaratha gave him his own daughter, named Śāntā. Romapāda accepted her as his daughter, and thereafter she married Ṛṣyaśṛḍga. When the devatās failed to shower rain, Ṛṣyaśṛḍga was appointed the priest for performing a sacrifice, after being brought from the forest by the allurement of prostitutes, who danced, sang and performed music, embraced him and worshiped him. Thereafter, Ṛṣyaśṛḍga performed a son-giving sacrifice on behalf of Mahārāja Daśaratha, who had no issue, and then Mahārāja Daśaratha had sons. From Romapāda, by the mercy of Ṛṣyaśṛḍga, Caturaḍga was born, and from Caturaḍga came Pṛthulākṣa.

bṛhadratho bṛhatkarmā
bṛhadbhānuś ca tat-sutāḥ
ādyād bṛhanmanās tasmāj
jayadratha udāhṛtaḥ

The sons of Pṛthulākṣa were Bṛhadratha, Bṛhatkarmā and Bṛhadbhānu. From the eldest, Bṛhadratha, came a son named Bṛhanmanā, and from Bṛhanmanā came a son named Jayadratha.

Ādyāt means “from Bṛhadratha.”

vijayas tasya sambhūtyāṁ
tato dhṛtir ajāyata
tato dhṛtavratas tasya
satkarmādhirathas tataḥ

The son of Jayadratha, by the womb of his wife Sambhūti, was Vijaya, and from Vijaya, Dhṛti was born. From Dhṛti came Dhṛtavrata; from Dhṛtavrata, Satkarmā; and from Satkarmā, Adhiratha.

yo 'sau gaḍgā-taṭe krīòan
mañjūṣāntargataṁ śiśum
kuntyāpaviddhaṁ kānīnam
anapatyo 'karot sutam

While playing on the bank of the Ganges, Adhiratha found a baby wrapped up in a basket, left by Kuntī, before her marriage. Because Adhiratha had no sons, he raised this baby as his own. (He was later known as Karṇa.)

Apaviddham means “abandoned because of shame.”

vṛṣasenaḥ sutas tasya
karṇasya jagatīpate
druhyoś ca tanayo babhruḥ
setus tasyātmajas tataḥ

O King! The only son of Karṇa was Vṛṣasena. Druhyu, the third son of Yayāti, had a son named Babhru, and the son of Babhru was known as Setu.

Druhya was the son of Yayāti.

ārabdhas tasya gāndhāras
tasya dharmas tato dhṛtaḥ
dhṛtasya durmadas tasmāt
pracetāḥ prācetasaḥ śatam

The son of Setu was Ārabdha, Ārabdha's son was Gāndhāra, and Gāndhāra's son was Dharma. Dharma's son was Dhṛta, Dhṛta's son was Durmada, and Durmada's son was Pracetā, who had one hundred sons.

mlecchādhipatayo 'bhūvann
udīcīṁ diśam āśritāḥ
turvasoś ca suto vahnir
vahner bhargo 'tha bhānumān

The sons of Pracetā occupied the northern side of India, which was devoid of Vedic civilization, and became kings there. Yayāti's second son was Turvasu. The son of Turvasu was Vahni; the son of Vahni, Bharga; the son of Bharga, Bhānumān.

Turvasu was also a son of Yayāti.

tribhānus tat-suto 'syāpi
karandhama udāra-dhīḥ
marutas tat-suto 'putraḥ
putraṁ pauravam anvabhūt

The son of Bhānumān was Tribhānu, and his son was the magnanimous Karandhama. Karandhama's son was Maruta, who had no sons and who therefore adopted a son of the Pūru dynasty [Mahārāja Duṣmanta] as his own.

Maruta had no son and therefore adopted Duṣmanta of the Puru dynasty as his son

duṣmantaḥ sa punar bheje
sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ
yayāter jyeṣṭha-putrasya
yador vaṁśaṁ nararṣabha

varṇayāmi mahā-puṇyaṁ sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā sarva-pāpaiḥ pramucyate

Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit! I will now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti, which vanquishes all sins. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions.

Duṣmanta participated in Pūru’s lineage, not that of Turvasu, because he desired to rule the kingdom. In the Pūru dynasty he had a right to claim the throne.

yatrāvatīrṇo bhagavān
paramātmā narākṛtiḥ
yadoḥ sahasrajit kroṣṭā
nalo ripur iti śrutāḥ

catvāraḥ sūnavas tatra śatajit prathamātmajaḥ mahāhayo reṇuhayo haihayaś ceti tat-sutāḥ

In that dynasty the Supreme Lord, Paramātmā, descended in his human form. Yadu had four sons, named Sahasrajit, Kroṣṭā, Nala and Ripu. Of these four, the eldest, Sahasrajit, had a son named Śatajit, who had three sons, named Mahāhaya, Reṇuhaya and Haihaya.

Narākṛti means his svarūpa is that of a human or he is of human species, since the word ākṛti can mean svarūpa or species. The human form is not a secondary feature of Paramātmā, but his svarūpa. This was shown by the following statement:

yūyaṁ nṛ-loke bata bhūri-bhāgā

lokaṁ punānā munayo 'bhiyanti

yeṣāṁ gṛhān āvasatīti sākṣād

gūòhaṁ paraṁ brahma manuṣya-liḍgam

You Pāṇòavas are most fortunate in this world. Sages who purify the planets come and visit your houses because the Supreme Brahman personally resides your houses in a human form. SB 7.10.48

dharmas tu haihaya-suto
netraḥ kunteḥ pitā tataḥ
sohañjir abhavat kunter
mahiṣmān bhadrasenakaḥ

The son of Haihaya was Dharma, and the son of Dharma was Netra, the father of Kunti. From Kunti came a son named Sohañji, from Sohañji came Mahiṣmān, and from Mahiṣmān, Bhadrasenaka.

durmado bhadrasenasya
dhanakaḥ kṛtavīryasūḥ
kṛtāgniḥ kṛtavarmā ca
kṛtaujā dhanakātmajāḥ

The sons of Bhadrasena were known as Durmada and Dhanaka. Dhanaka was the father of Kṛtavīrya and also of Kṛtāgni, Kṛtavarmā and Kṛtaujā.

Bhadrasena had two sons Durmada and Dhanaka. Dhanaka’s son was Kṛtavīrya. He had four sons in all.

arjunaḥ kṛtavīryasya
sapta-dvīpeśvaro 'bhavat
dattātreyād dharer aṁśāt
prāpta-yoga-mahāguṇaḥ

The son of Kṛtavīrya was Arjuna. He [Kārtavīryārjuna] became the emperor of the entire world, consisting of seven islands, and received mystic power from Dattātreya, the incarnation of the Lord.

If the dynasty of Yadu was cursed by Yayāti, how did Arjuna become the king of the world? He was given powers by Dattātreya.

na nūnaṁ kārtavīryasya
gatiṁ yāsyanti pārthivāḥ
yajña-dāna-tapo-yogaiḥ
śruta-vīrya-dayādibhiḥ

No other king in this world could equal Kārtavīryārjuna in sacrifices, charity, austerity, mystic power, education, strength or mercy.

pañcāśīti sahasrāṇi
hy avyāhata-balaḥ samāḥ
anaṣṭa-vitta-smaraṇo
bubhuje 'kṣayya-ṣaò-vasu

For eighty-five thousand years, Kārtavīryārjuna, with inexhaustible strength, by memory of whom ones wealth becomes indestructible, enjoyed undecaying objects of the six senses.

Anaṣṭa-vitta-smaraṇaḥ means “a person by remembering whom, ones wealth is not destroyed.” He enjoyed undecaying objects of the six senses.

tasya putra-sahasreṣu
pañcaivorvaritā mṛdhe
jayadhvajaḥ śūraseno
vṛṣabho madhur ūrjitaḥ

Of the one thousand sons of Kārtavīryārjuna, only five remained alive after the fight with Paraśurāma. Their names were Jayadhvaja, Śūrasena, Vṛṣabha, Madhu and Ūrjita.

Mṛdhe means “in the fight with Paraśurāma.”

jayadhvajāt tālajaḍghas
tasya putra-śataṁ tv abhūt
kṣatraṁ yat tālajaḍghākhyam
aurva-tejopasaṁhṛtam

Jayadhvaja had a son named Tālajaḍgha, who had one hundred sons. All the kṣatriyas in that dynasty, known as Tālajaḍgha, were annihilated by the great power received by Mahārāja Sagara from Aurva Ṛṣi.

Aurvasya tejasā means “by the power of King Sagara.”

teṣāṁ jyeṣṭho vītihotro
vṛṣṇiḥ putro madhoḥ smṛtaḥ
tasya putra-śataṁ tv āsīd
vṛṣṇi-jyeṣṭhaṁ yataḥ kulam

Of the sons of Tālajaḍgha, Vītihotra was the eldest. The son of Madhu was named Vṛṣṇi. Madhu had one hundred sons, of whom Vṛṣṇi was the eldest, from which a dynasty started.

Madhu was the son of Kartavīryārjuna.

mādhavā vṛṣṇayo rājan
yādavāś ceti saṁjñitāḥ
yadu-putrasya ca kroṣṭoḥ
putro vṛjinavāṁs tataḥ

svāhito 'to viṣadgur vai tasya citrarathas tataḥ śaśabindur mahā-yogī mahā-bhāgo mahān abhūt caturdaśa-mahāratnaś cakravarty aparājitaḥ

O King! The dynasties of Yadu, Madhu and Vṛṣṇi are known as Yādava, Mādhava and Vṛṣṇi. The son of Yadu named Kroṣṭā had a son named Vṛjinavān. The son of Vṛjinavān was Svāhita; the son of Svāhita, Viṣadgu; the son of Viṣadgu, Citraratha; and the son of Citraratha, Śaśabindu. The greatly fortunate Śaśabindu, who was a great mystic, possessed fourteen great jewels. He became the undefeated emperor of the world.

Yadu, Madhu and Vṛṣni started famous dynasties. Śaśabindhu possessed the best of each treasure. These treasures are 1) an elephant, (2) a horse, (3) a chariot, (4) a wife, (5) arrows, (6) a reservoir of wealth, (7) a garland, (8) valuable clothes, (9) trees, (10) a spear, (11) a noose, (12) jewels, (13) an umbrella, and (14) air plane.

tasya patnī-sahasrāṇāṁ
daśānāṁ sumahā-yaśāḥ
daśa-lakṣa-sahasrāṇi
putrāṇāṁ tāsv ajījanat

The famous Śaśabindu had ten thousand wives, and begot one billion sons.

In each wife he begot one hundred thousand sons.

teṣāṁ tu ṣaṭ pradhānānāṁ
pṛthuśravasa ātmajaḥ
dharmo nāmośanā tasya
hayamedha-śatasya yāṭ

Among these many sons, six were the foremost. The son of Pṛthuśravā was known as Dharma, and his son was known as Uśanā. Uśanā was the performer of one hundred horse sacrifices.

Uśanā was the son of Dharma.

tat-suto rucakas tasya
pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu
purujid-rukma-rukmeṣu-
pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ

The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons—Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha.

jyāmaghas tv aprajo 'py anyāṁ
bhāryāṁ śaibyā-patir bhayāt
nāvindac chatru-bhavanād
bhojyāṁ kanyām ahāraṣīt

ratha-sthāṁ tāṁ nirīkṣyāha śaibyā patim amarṣitā keyaṁ kuhaka mat-sthānaṁ ratham āropiteti vai snuṣā tavety abhihite smayantī patim abravīt

Jyāmagha had no sons, but because he was fearful of his wife, Śaibyā, he could not accept another wife. Jyāmagha once took from the house of some royal enemy a girl for enjoyment, but upon seeing her Śaibyā becamse angry and said to her husband, "O cheater! Who is this girl sitting upon my seat on the chariot?" Jyāmagha then replied, "This girl is your daughter-in-law." With a smile, Śaibyā replied.

ahaṁ bandhyāsapatnī ca
snuṣā me yujyate katham
janayiṣyasi yaṁ rājñi
tasyeyam upayujyate

Śaibyā said, "I am sterile and have no co-wife. How can this girl be my daughter-in-law?" Jyāmagha replied, "My dear Queen, this girl will be the wife of the son you will bear."

“I do not have a co-wife, who could bear a son.” In great fear, Jyāmagha said, “You will have a son.”

9.23.38
anvamodanta tad viśve-
devāḥ pitara eva ca
śaibyā garbham adhāt kāle
kumāraṁ suṣuve śubham
sa vidarbha iti prokta
upayeme snuṣāṁ satīm

The Viśvadevas and Pitṛs made his words come true. Śaibyā became pregnant and in due time gave birth to a good son named Vidarbha. He later married the girl brought by Jyāmagha as a daughter-in-law.

Seeing the risk of life for the King whose limbs were perspiring and quivering in fear of his wife, the Viśvadevas and Pitṛs, out of compassion for him, made his words come true. It is understood that he had previously worshipped them with devotion. Though Śaibyā was infertile, by their mercy she became pregnant. Parāśara and others say, “Among all those who have died and those who will be born, the husband of Śaibyā, Jyāmagha, king of the earth, is the best.”

Thus ends the commentary on the Twenty-third Chapter of the Ninth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

The Descendants of AjamīḍhaKṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead