Rasa Library
CHAPTER 9.17

The Dynasties of the Sons of Purūravā

15 verses

9.17.1-3
śrī-bādarāyaṇir uvāca
yaḥ purūravasaḥ putra
āyus tasyābhavan sutāḥ
nahuṣaḥ kṣatravṛddhaś ca

rajī rābhaś ca vīryavān anenā iti rājendra śṛṇu kṣatravṛdho 'nvayam kṣatravṛddha-sutasyāsan

suhotrasyātmajās trayaḥ

kāśyaḥ kuśo gṛtsamada

iti gṛtsamadād abhūt

śunakaḥ śaunako yasya

bahvṛca-pravaro muniḥ

Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha's son was Suhotra, who had three sons, named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great sage, the best of those conversant with the Ṛg Veda.

The Seventeenth Chapter describes the sons of the eldest son of Pururavā named Āyu,1 who increased the ksatriyas, and describes the notables in that line such as Alarka.

kāśyasya kāśis tat-putro
rāṣṭro dīrghatamaḥ-pitā
dhanvantarir dīrghatamasa
āyur-veda-pravartakaḥ
yajña-bhug vāsudevāṁśaḥ
smṛta-mātrārti-nāśanaḥ

The son of Kāśya was Kāśi, and his son was Rāṣṭra, the father of Dīrghatama. Dīrghatama had a son named Dhanvantari, who was the inaugurator of the medical science and an incarnation of Lord Vāsudeva, the enjoyer of the results of sacrifices.2 Just by remembering the name of Dhanvantari can be released from all disease.

tat-putraḥ ketumān asya
jajñe bhīmarathas tataḥ
divodāso dyumāṁs tasmāt
pratardana iti smṛtaḥ

The son of Dhanvantari was Ketumān, and his son was Bhīmaratha. The son of Bhīmaratha was Divodāsa, and the son of Divodāsa was Dyumān, also known as Pratardana.

sa eva śatrujid vatsa
ṛtadhvaja itīritaḥ
tathā kuvalayāśveti
prokto 'larkādayas tataḥ

Dyumān was also known as Śatrujit, Vatsa, Ṛtadhvaja and Kuvalayāśva. From him were born Alarka and other sons.

From Dyumān who was also named Pratardana and Śatrujit, Vatsa, Ṛtadhvaja and Kuvalayāśva, Alarka and others were born.

ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi
ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca
nālarkād aparo rājan
bubhuje medinīṁ yuvā

O King! Alarka, the son of Dyumān, reigned over the earth for sixty-six thousand years. No one other than him has reigned over the earth for so long as a young man.

alarkāt santatis tasmāt
sunītho 'tha niketanaḥ
dharmaketuḥ sutas tasmāt
satyaketur ajāyata

From Alarka came a son named Santati, and his son was Sunītha. The son of Sunītha was Niketana, the son of Niketana was Dharmaketu, and the son of Dharmaketu was Satyaketu.

Santati was the son’s name.

dhṛṣṭaketus tatas tasmāt
sukumāraḥ kṣitīśvaraḥ
vītihotro 'sya bhargo 'to
bhārgabhūmir abhūn nṛpa

O King! From Satyaketu came a son named Dhṛṣṭaketu, and from Dhṛṣṭaketu came Sukumāra, the emperor of the world. From Sukumāra came a son named Vītihotra; from Vītihotra, Bharga; and from Bharga, Bhārgabhūmi.

From Sukumāra came Vītihotra. From him came Bharga and from him came Bhārgabhūmi.

itīme kāśayo bhūpāḥ
kṣatravṛddhānvayāyinaḥ
rābhasya rabhasaḥ putro
gambhīraś cākriyas tataḥ

All of these kings were descendants of Kāśi, and they could also be called descendants of Kṣatravṛddha. The son of Rābha was Rabhasa, from Rabhasa came Gambhīra, and from Gambhīra came a son named Akriya.

These kings were all in the dynasty of Kāśi. They are also included in the line of Kṣatravròdha.

tad-gotraṁ brahmavij jajñe
śṛṇu vaṁśam anenasaḥ
śuddhas tataḥ śucis tasmāc
citrakṛd dharmasārathiḥ

The son of Akriya was known as Brahmavit. Now hear about the descendants of Anenā. From Anenā came a son named Śuddha, and his son was Śuci. The son of Śuci was Dharmasārathi, also called Citrakṛt.

tataḥ śāntarajo jajñe
kṛta-kṛtyaḥ sa ātmavān
rajeḥ pañca-śatāny āsan
putrāṇām amitaujasām

From Citrakṛt was born a son named Śāntaraja, a self-realized soul who performed Vedic ritualistic ceremonies. The sons of Rajī were five hundred, all very powerful.

devair abhyarthito daityān
hatvendrāyādadād divam
indras tasmai punar dattvā
gṛhītvā caraṇau rajeḥ
ātmānam arpayām āsa
prahrādādy-ari-śaḍkitaḥ

On the request of the devatās, Rajī killed the demons and thus returned the kingdom of heaven to Indra. But Indra, fearing demons except Prahlāda, returned the kingdom of heaven to Rajī and surrendered himself at Rajī's lotus feet.

Prahrādādy-ari-śaḍkitaḥ is a bahuvrīhi compound known was atad-guṇa. Thus the meaning is “He was afraid of enemies except for Prahlāda.”

pitary uparate putrā
yācamānāya no daduḥ
triviṣṭapaṁ mahendrāya
yajña-bhāgān samādaduḥ

Upon Rajī's death, Indra begged Rajī's sons for the return of the heavenly planet. They did not return it, however, although they gave Indra his shares in sacrifice.

When Rajī died after some time, his sons did not give Svarga back since they considered it the inheritance of their father.

guruṇā hūyamāne 'gnau
balabhit tanayān rajeḥ
avadhīd bhraṁśitān mārgān
na kaścid avaśeṣitaḥ

When Bṛhaspati offered oblations in the fire, Indra killed the sons, who had fallen from the path. Not a single one of them remained alive.

When Bṛhaspati offered oblations in the fire for producing a spell, Indra then killed the sons.

kuśāt pratiḥ kṣātravṛddhāt
sañjayas tat-suto jayaḥ
tataḥ kṛtaḥ kṛtasyāpi
jajñe haryabalo nṛpaḥ

From Kuśa, the grandson of Kṣatravṛddha, was born a son named Prati. The son of Prati was Sañjaya, and the son of Sañjaya was Jaya. From Jaya, Kṛta was born, and from Kṛta, King Haryabala.

From Kuśa, the grandson of Kṣatravṛddha, came Prati.

9.17.17
sahadevas tato hīno
jayasenas tu tat-sutaḥ
saḍkṛtis tasya ca jayaḥ
kṣatra-dharmā mahā-rathaḥ
kṣatravṛddhānvayā bhūpā
ime śṛṇv atha nāhuṣān

From Haryabala came a son named Sahadeva, and from Sahadeva came Hīna. The son of Hīna was Jayasena, and the son of Jayasena was Saḍkṛti. The son of Saḍkṛti was the mahāratha named Jaya. These kings were the members of the Kṣatravṛddha dynasty. Now hear about the dynasty of Nahuṣa.

Thus ends the commentary on the Seventeenth Chapter of the Ninth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling ClassKing Yayāti Regains His Youth