Śukadeva said: The son of Bharata named Sumati followed the path of Ṛṣabha. Some inferior, sinful heretics will imagine him by their own minds to be Buddha, who is not approved by the Vedas.
From Sumati, a son named Devatājit was born by the womb of his wife named Vṛddhasenā.
Thereafter, in the womb of Āsurī, the wife of Devatājit, a son named Devadyumna was begotten. Devadyumna begot in the womb of his wife, Dhenumatī, a son named Parameṣṭhī. Parameṣṭhī begot a son named Pratīha in the womb of his wife, Suvarcalā.
King Pratīha taught the principles of self-realization and, becoming purified, realized the Supreme Lord.
Anusasmāra means he realized or attained the Lord.
In the womb of his wife Suvarcalā, Pratīha begot three sons, named Pratihartā, Prastotā and Udgātā, expert in performing sacrifice. Pratihartā begot two sons, named Aja and Bhūmā, in the womb of his wife, named Stutī.
The three sons Pratihartā, Prastotā and Udgātā were expert in sacrifices.
In the womb of his wife Ṛṣikulyā, King Bhūmā begot a son named Udgītha. From Udgītha's wife, Devakulyā, a son named Prastāva was born, and Prastāva begot a son named Vibhu through his wife, Niyutsā. In the womb of his wife, Ratī, Vibhu begot a son named Pṛthuṣeṇa. Pṛthuṣeṇa begot a son named Nakta in the womb of his wife, named Ākūti. Nakta's wife was Druti, and from her womb the great King Gaya was born. Gaya, the best saintly king of great fame, was a portion of Viṣṇu, situated in viśuddha-sattva, who appeared for protecting the universe. He was a great personality with symptoms such as knowledge of the Lord.
Hṛdaya-jaḥ means a son. Kalā here means a portion of a portion.
King Gaya, without ego, realizing Brahman in himself and devoid of false conception, ruled the world. His pure mind was constantly filled with love for the Lord through bhakti-yoga achieved by service to the devotees, which was endowed with the spiritual quality of offering everything to the Supreme Lord, Bhagavān, Brahman, the source if high and low creatures, through performing sacrifices and executing dharma in the form of protecting, nourishing, satisfying, caressing, and chastising the citizens.
He protected the citizens by crushing the enemy. He nourished them by giving them jobs. By offering dharma to the Lord it becomes spiritual. His pure mind was completely endowed with bhāva. Uparatānātmya means devoid of thinking oneself the body.
O King Parīkṣit! Scholars of the Purāṇas glorify King Gaya with the following verses.
What king can imitate King Gaya by his activities? Who except a portion of the Lord is so expert in sacrifice, respected by all, learned of all scriptures, a protector of dharma, wealthy, the leader of the assembly of devotees, and a servant of the devotees?
Pratiyāti means imitate. Abhimānī means respected in all ways. He was leader of the assembly of devotees. What other person, other than a portion of the Lord, could imitate Gaya.
The chaste daughters of Dakṣa, whose blessings must come true, bathed King Gaya, who had no desires, with great satisfaction, using water. The earth, whose udders flowed on seeing the Gayas good qualities which were like a calf, gave all desires to the citizens.
Satīḥ stands for satyaḥ. The daughters of Dakṣa were Śraddhā, Maitrī etc. their blessings came true. This means that Śraddhā gave faith, and Maitrī gave friendship. The earth gave all desirables to the citizens of Gaya who had no desires.
The Vedas yielded all desires to King Gaya, who had no desires. All kings, satisfied with his fighting during war, offered tribute to King Gaya. The brāhmaṇas, respected by charity, offered him one sixth of their piety for the next life.
The kings, worshipped (pratyañcitāḥ) by his arrows during battle, offered tribute. The brāhmaṇas, worshipped by charity (dharmena), offered a sixth of the results of their pious acts as blessings for the next world. Smṛti says puṇyaṁ ṣaòbhāgam ādatte nyāyena paripālayan: the king who rules with justice receives a sixth of the citizens pious acts. (Yājñavalkya Smṛti 1.335)
When Indra became drunk at the sacrifice of King Gaya from drinking too much soma, the Supreme Lord, the soul of sacrifice, accepted the results of worship offered with faith and pure, steady devotion.
When Indra became drunk with soma in the sacrifice the Lord accepted the offerings. The Lord accepted those offerings as worship directly.
When the Lord is pleased, immediately all devatās, humans, plants, grass, and all beings up to Brahmā become satisfied. The Lord, the life of the universe, the very form of satisfaction, became satisfied at the sacrifice of King Gaya.
The Lord, by pleasing whom all beings are pleased, who is the very form of satisfaction, showed his satisfaction I am satisfied at the sacrifice along with all beings of the universe.
In the womb of Gayantī, Mahārāja Gaya begot three sons, named Citraratha, Sugati and Avarodhana. In the womb of his wife Ūrṇā, Citraratha begot a son named Samrāṭ. The wife of Samrāṭ was Utkalā, and in her womb Samrāṭ begot a son named Marīci. In the womb of his wife Bindumatī, Marīci begot a son named Bindu. In the womb of his wife Saraghā, Bindu begot a son named Madhu. In the womb of his wife named Sumanā, Madhu begot a son named Vīravrata. In the womb of his wife Bhojā, Vīravrata begot two sons named Manthu and Pramanthu. In the womb of his wife Satyā, Manthu begot a son named Bhauvana, and in the womb of his wife Dūṣaṇā, Bhauvana begot a son named Tvaṣṭā. In the womb of his wife Virocanā, Tvaṣṭā begot a son named Viraja. The wife of Viraja was Viṣūcī, and in her womb Viraja begot one hundred sons and one daughter. Of all these sons, the son named Śatajit was predominant.
There is a famous verse about King Viraja: Because of his wide fame, King Viraja, who produced a hundred sons, decorated the dynasty of King Priyavrata just as Lord Viṣṇu decorates the devatās.
Thus ends the commentary on the Fifteenth Chapter of the Fifth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
In the Fifteenth Chapter, the glories of King Gaya and of the last king of Priyavratas line, Viraja, are described.